The Incident

The following comes from the Twickenham Edition of Pope's poems:


"The families concerned in the Rape of the Lock--the Fermors, Petres, and Carylls--were prominent members of that group of great intermarried Roman Catholic families owning land in the home counties, most of whom came within the circle of Pope's friends and acquaintances and to whom Pope considered his own family to belong. Some time before 21 March, 1712, when Pope sold his poem to Lintott, Robert, Lord Petre had cut off a lock of Arabella Fermor's hair, and John Caryll had suggested to Pope that he should write a poem to heal the estrangement that followed between the two families:

The stealing of Miss Belle Fermor's hair, was taken too seriously, and caused an estrangement between the two families, though they had lived so long in great friendship before. A common acquaintance and well-wisher to both, desired me to write a poem to make a jest of it, and laugh them together again. It was with this view that I wrote the Rape of the Lock.

The incident behind the poem has never been authoritatively tracked down to place and time. It is improbable, but possible, that it happened, as the poem states, at Hampton Court; and the counter-claims of the houses of the Fermors, Petres, or Carylls have never been substantiated." (Twickenham, Vol II, p. 83)
 

Was Belinda, as the poem hints, willing to marry the Baron? "Arabella may well have been considered as the possible bride for Lord Petre. The rape of the lock may well have been an incident in the period of circumspection--how thorough such circumspection was likely to be may be gathered from the correspondence of Caryll during 1710-11 when he was choosing a wife for his son. If two such families who 'had lived so long in friendship before' are estranged through a fairly trivial incident, it seems there is thunder in the air. All the fun of the poem read very differently when, less than two months before the poem was published, Lord Petre married Catherine Warmsley, a Lancashire heiress some seven or more years younger than Arabella and much richer." (Twickenham 93)
 

By the time Pope revised the poem in 1717, Lord Petre had died (of smallpox) and Arabella was married. Whatever the original purpose of the poem may have been, by the time Pope finished revising The Rape of the Lock the feud between the families was no longer particularly relevant.

Pope's Letter

To Mrs. Arabella Fermor

Madam,

It will be in vain to deny that I have some regard for this piece, since I dedicate it to You. Yet you may bear me witness, it was intended only to divert a few young Ladies, who have good sense and good humour enough to laugh not only at their sex's little unguarded follies, but at their own. But as it was communicated with the air of a secret, it soon found its way into the world. An imperfect copy having been offered to a Bookseller, you had the good nature for my sake to consent to the publication of one more correct: This I was forced to, before I had executed half my design, for the Machinery was entirely wanting to complete it.

The Machinery, Madam, is a term invented by the Critics, to signify that part which the Deities, Angels, or Dæmons are made to act in a poem: For the ancient poets are in one respect like many modern ladies: let an action be never so trivial in itself, they always make it appear of the utmost importance. These Machines I determined to raise on a very new and odd foundation, the Rosicrucian doctrine of Spirits.

I know how disagreeable it is to make use of hard words before a lady; but 'tis so much the concern of a poet to have his works understood and particularly by your sex, that you must give me leave to explain two or three difficult terms.

The Rosicrucians are a people I must bring you acquainted with. The best account I know of them is in a French book called Le Comte de Gabalis, which both in its title and size is so like a novel, that many of the fair sex have read it for one by mistake. According to these gentlemen, the four elements are inhabited by spirits, which they call Sylphs, Gnomes, Nymphs, and Salamanders. The Gnomes or Dæmons of Earth delight in mischief; but the Sylphs, whose habitation is in the air, are the best-conditioned creatures imaginable. For they say, any mortals may enjoy the most intimate familiarities with these gentle spirits, upon a condition very easy to all true adepts, an inviolate preservation of Chastity.

As to the following Cantos, all the passages of them are as fabulous as the Vision at the beginning or the Transformation at the end; (except the loss of your Hair, which I always mention with reverence). The human persons are as fictitious as the airy ones, and the character of Belinda, as it is now managed, resembles you in nothing but in Beauty.

If this poem had as many graces as there are in your person, or in your mind, yet I could never hope it should pass through the world half so uncensored as you have done. But let its fortune be what it will, mine is happy enough, to have given me this occasion of assuring you that I am, with the truest esteem,

Madam,

Your most obedient, Humble Servant,

A. Pope